Nuestro lugar en el Cosmos - Symphony of Science

John Boswell continúa su proyecto "Symphony of Science" con una nueva creación. Recién salido del horno os traigo "Our place in the Cosmos" (Nuestro lugar en el Cosmos). Esta vez son Richard Dawkins, Robert Jastrow y Michio Kaku los que se unen a Carl Sagan, quien es protagonista de todas estas entregas musicales.

La descripción del vídeo en palabras del mismo John Boswell:
"Los temas presentes en esta canción tienen la intención de explorar la comprensión de nuestros orígenes dentro del universo, para desafiar la idea general de que los seres humanos tienen una posición privilegiada o superior tanto en nuestro planeta como en el Universo"


Podéis descargarla en mp3 desde aquí. Versión original sin subtítulos aquí.

Tay.

PD: Dejo la letra (en inglés) en el primer comentario de esta entrada. Por falta de tiempo no he podido subtitularlo esta vez... quizá si me encontrase algo más cerca del centro de la Tierra... el tiempo jugaría un poco más a mi favor. ACTUALIZADO: El vídeo ya está subtitulado, gracias a Bayo por el aviso!
Wikio

8 comentarios:

Tay dijo...

Our place in the Cosmos

[Narrator]
With every century
Our eyes on the universe have been opened anew
We are witness
To the very brink of time and space

[Robert Jastrow]
We must ask ourselves
We who are so proud of our accomplishments
What is our place in the cosmic perspective of life?

[Carl Sagan]
The exploration of the cosmos
Is a voyage of self discovery
As long as there have been humans
We have searched for our place in the cosmos

[Richard Dawkins]
Are there things about the universe
That will be forever beyond our grasp?
Are there things about the universe that are
Ungraspable?

[Sagan]
One of the great revelations of space exploration
Is the image of the earth, finite and lonely
Bearing the entire human species
Through the oceans of space and time

[Dawkins]
Matter flows from place to place
And momentarily comes together to be you
Some people find that thought disturbing
I find the reality thrilling

[Sagan]
As the ancient mythmakers knew
We're children equally of the earth and the sky
In our tenure on this planet, we've accumulated
Dangerous evolutionary baggage

We've also acquired compassion for others,
Love for our children,
And a great soaring passionate intelligence
The clear tools for our continued survival

[Michio Kaku]
We could be in the middle
Of an inter-galactic conversation
And we wouldn't even know

[Sagan]
We've begun at last
To wonder about our origins
Star stuff contemplating the stars
Tracing that long path

Our obligation to survive and flourish
Is owed not just to ourselves
But also to that cosmos
Ancient and vast, from which we spring

Manu dijo...

Traducción según el Google traslator:

Nuestro lugar en el Cosmos

[Narrador]
Con todos los siglos
Nuestros ojos en el universo se han abierto de nuevo
Somos testigos
Al borde mismo del tiempo y el espacio

[Robert Jastrow]
Tenemos que preguntarnos
Nosotros, que estamos tan orgullosos de nuestros logros
¿Cuál es nuestro lugar en la perspectiva cósmica de la vida?

[Carl Sagan]
La exploración del cosmos
Es un viaje de auto descubrimiento de
Mientras haya seres humanos han sido
Hemos buscado nuestro lugar en el cosmos

[Richard Dawkins]
¿Hay cosas sobre el universo
Eso será siempre más allá de nuestro alcance?
¿Hay cosas sobre el universo que se
Inasible?

[Sagan]
Una de las grandes revelaciones de la exploración espacial
Es la imagen de la Tierra, finita y solitaria
Teniendo toda la especie humana
A través de los océanos del espacio y el tiempo de

[Dawkins]
La materia fluye de un lugar a otro
Y momentáneamente se une para ser tú
Algunas personas encuentran que el pensamiento inquietante
Me emociona la realidad

[Sagan]
Como creadores de mitos de la antigüedad sabían
Somos los hijos por igual de la tierra y el cielo
En nuestro mandato en este planeta, hemos acumulado
Producto de la evolución peligrosas

También hemos adquirido la compasión por los demás,
El amor por nuestros niños,
Y un gran apasionado de inteligencia alza
Las herramientas claras para nuestra supervivencia

[Michio Kaku]
Podríamos estar en el centro
De una conversación entre galácticos
Y nosotros ni siquiera lo saben

[Sagan]
Hemos empezado por fin
Para preguntas sobre nuestros orígenes
Materia de las estrellas contemplando las estrellas
Seguimiento de ese largo camino

Nuestra obligación de sobrevivir y prosperar
Se debe no sólo a nosotros mismos
Pero también para que el cosmos
Antiguo y extenso, de la que la primavera de

Que a falta de otra mejor...

Ánimo Tay, subtitula el video que se te da genial ;-)

Un abrazo.

Tay dijo...

Gracias Manu!

Ando persiguiendo la flecha del tiempo justo unos metros por detrás de lo normal, lo normal es estar sobre ella no?, pues yo voy por detrás :S

Así que no creo que me dé tiempo esta vez, aun ni he leído el artículo de los paramecios! y prefiero hacer eso a pelearme con la conexión de internet del pleistoceno que tengo.

Un saludo!

Raven dijo...

A mi me recuerda un poco a la temática del potencias de diez.

Ánimo Tay, ya se sabe, si haces uso de la mecánica cuántica podrás conseguir burlar al tiempo xD

Manu dijo...

No te preocupes Tay. Los paramecios no tienen prisa y te esperan con sus destelleantes rayos ultravioletas dándote la bienvenida en francés, ja, ja, ;-)

Además también Espoc ha dado ya su punto de vista al respecto, pero espero tu opinión en cuanto consigas alcanzar la punta de la flecha, je, je :-D

Un abrazo.

Tay dijo...

Gracias Manu y Raven!

He conseguido burlarme del tiempo, pero no consigo burlarlo!!!

que paradoja!

:D

Siesp... dijo...

Entro a mirar tu respuesta a mi comentario y resulta que al final no lo escribí en su momento.
Bueno, da igual. Resumo. ¡Estás loco, Tay!, pero ¡bendita locura!

Tay dijo...

:D Gracias! no es la primera vez que me lo dicen... y me temo que no la ultima.

Tu tampoco estas cuerdo! gracias a deus, sería muy aburrido! :D